Thiruppavai Pasuram

Posted : admin On 04.02.2019
  1. Thiruppavai Pasurams
  2. Thiruppavai Pasuram 30

In Thiruppavai, Andal gives a universal call to all people to recite the name and glories of Lord Vishnu. There is a hidden meaning in the 27th pasuram. Pravachanam.com celebrated 8th anniversary. We have upgraded our servers to dedicated and high bandwidth. We are working to improve the player and presentation of the site with new features. See more What others are saying 'Saibaba Tamil Devotional Songs. Listen to Ananda Kaatchi Special Audio Song on Devotional TV. Shirdi Saibaba was an Indian spiritual guru who was and is regarded by his devotees as a saint, fakir and Sathguru according to their individual proclivities and beliefs.

– ThiruppAvai viLakka urai – by AzhvArgaL amudha nilaiyam which is plain thamizh translation of the 3000padi vyAkyAnam for the most part. – vaiNava urai nadai varalARRu muRaith thamizhp pEr agarAdhi – by santhi sAdhana – publishers, 125 Chamiers Road, Chennai 600 028, which is a GREAT resource to know the translation of sanskrit words occurring in our granthams.

VaNGkak katal katain^tha maathavanai kEcavanaith * Ship filled oceans (He who) churned Lord Madhavan Lord Keshavan thiNGkaL thirumukaththuc cEyizhaiyaar cenRi iRaiNYci* (with) moon (like) beautiful faces ornamented maidens (having) reached (and) worshipped (That Lord) aNGk ap paRai koNta vaaRRai * aNi puthuvaip there obtained emancipation [drum got]. (that) Story beautiful Sri Villiputur's paiNG kamalath thaN theriyal pattarpiraan kOthai conna * fresh lotus garland cool (wearing) Brahmin priest Andal said. CaNGkath thamizh maalai muppathum thappaamE * Beautiful tamil garland (these) thirty (verses) without fail iNGk i paricu raippaar IriraNtu maal varaith thOL * here like this (those who) recite, (between) two pairs (of) mountain(s), stretch shoulders (that) ceNGkaN thirumukaththuc celvath thirumaal aal * red eyes beautiful face glorious God because of HIM eNGkum thiruvaruL peRRu inpuRuvar empaavaay anywhere grace (they) will get (and) will enjoy bliss. Paavai nOmbu See also.

To this the maids said that Kannan and Sri Rama were the incarnations of the same supreme Lord and said that they were indeed praying to avail an epiphany of Sri Rama and not Kannan. They continued saying that Sri Rama had vowed to monogamy and had struggled his ways through the dense forests in search of his wife and finally with the assistance of the king of monkeys was able to lay siege to the beautiful city of Lanka and unfettered his queen from the evil Ravana’s clutches. He even liberated Ahalya into a beautiful woman, who, stayed earlier as a stone. Having listened to all these renditions, the maid from inside finally gave her approval to join the ensemble.

And so after having performed sharanagati, we place all the responsibility of our protection at His feet. After this the sharanagathan can be relieved of all worries and can concentrate on serving Him and can obtain happiness and the bliss of moksham. The house of the maid of this pasuram is close to Nandagopan’s house. Kannan used to pay visits to her house once in a while and she performed Sharanagati at the feet of Kannan. Now that there is no other upayam to be performed, she is asleep free of all worries. Pml n new song 2018.

Thiruppavai Pasurams

In the second paasuram, She spells out the rites to be observed and the deeds to be abandoned. In the third Paasuram, She describes the fruits of the Vratham.

Muttu Patippakam. Archived from on 2001-12-28. Retrieved 2007-07-13. External link in work= () •. Retrieved 2007-07-13. External link in work= () External links [ ] • • • • • - viewable in multiple Indian scripts • • •.

கூர்வேல் கொடுந்தொழிலன் நந்தகோபன் குமரன், ஏரார்ந்த கண்ணி யசோதை இளஞ்சிங்கம், கார்மேனிச் செங்கண் கதிர்மதியம் போல்முகத்தான் நாராயணனே, நமக்கே பறைதருவான், பாரோர் புகழப் படிந்தேலோ ரெம்பாவாய். Nair (1 September 2007).

We have all come and gathered in front of your dwelling now”. The maid replies, “Why did you choose mine? That place is reserved for my Kannan when he comes to meet me.” Andal replies, “It is indeed to sing the divine names of the Lord who has the hue of the rain bearing cloud and who is the object of your choicest delight”. Having heard of the mention of the Lord with the dark hue of the cloud that referred to Kannan, the maid plunged into a delightful ecstasy immersing herself in Kannan’s glories and withdrew herself back to her bed even without taking notice of the breaking day.

Listen to me”, says her friend. “Out of the five lakh women folk of Aayarpadi, you might be a thousand of them, who have come here now. The absence of others proves that it is not dawn yet”. Andal says, “No, all those cattle of Gokulam have already been let out on the vast fields grazing the most refreshing dew grass”. Her friend replies, “That is not cattle. It is night which lies shattered after seeing your bright faces”. Andal says, “You said that the others have not come yet.

Minister Rajiv Gandhi was ass assinated), as the daughter of PeriyAzhwar. She is also the only female among the 12 SriVaishNavite Azhwars. She longed for union with Her Lord and insisted that she should be taken to Srirangam wher e she eventually merged with Lord Ranganatha. You can read more about Andal at the link given above (or ).

And so they referred to the sentinels as guards of Nandagopan’s temple and not as guards of Kannan’s temple. The Lord is the subservient of his subservients and is at the disposal of his servients. Since the Lord here has assumed the form of a child and since he is today obediently in the parental control of Nandagopa, Andal and her friends, pay their first respects to Nandagopa. They bow down to everyone submissively entreating them with reverence in order to alleviate possible hindrances of every kind. MaNi(k) kadhavu signifies a beautiful door with artistic aesthetics enmeshed with choicest pearls. It would enthral its passers by with its charm holding them back with amazement.

This conduct is of much importance. If a true Srivaishnava is reprimanded by another, then the former should take the blame on him, apologise for the offences and beseech the feet of the Lord for having reminded him of his sins. Bharata was such a great bhagavatha. He said that it was only due to his sins because of which his brother Sri Rama had to go to the forests and neither Mandhara not his mother Kaikeyi may be held responsible for this. If we are to get rebuked by others, then we should feel thankful to them and should treat it as a reminder from the Lord for all our sins. We should then approach the lotus feet of the Lord and should beseech his grace to relieve us off those transgressions. The maid of this house is indeed a good Srivaishnavite of such an order.

Thiruppavai Pasuram 30

She is the one who has suffered separation from Kannan out of a playful indignation. She now expects Kannan to come and take her with Him. Don’t you understand this you girl!

The passers by would stop a moment to praise the artistry and exquisiteness of the mansion’s furniture. Kannan too would bind one by their movements keeping them captivated at his visage and charms. The maids plead to the guards to open the padlock of such a door. The doorkeepers reply, “Kannan is in danger from the vile designs of Kamsa. Who are you, who seek an audience with Him at this hour of the early morning?” The Gopis reply “He at whose contemplation, the fears of birth, old age, death would take to their heels, why then is there a need for fear in the presence of such a Lord? Moreover we are females who would do no harm”. The sentry replies “Shurpanakha was a female.

Wasn’t she?” The maids reply, “She was a demon. We are the womenfolk of AyarpAdi.

PASURAM 16 naayaganaay ninRa nandhagOpan udaya kOyil kaappaanE! Kodi thOnRum thOraNa vaayil kaappaanE! MaNi(k) kadhavam thaaL thiRavaay aayar siRumiyarOmukku aRai paRai maayan maNi vaNNan nennalE vaay nErndhaan thooyOmaay vandhOm thuyil ezha(p) paaduvaan vaayaal munnam munnam maatraadhE ammaa! Nee nEya nilai(k) kadhavam neekkElOr empaavaai naayaganaay ninRa - In the ten pasurams that we have seen so far, Andal and her friends went to the doorsteps of all their friends who were still asleep awakening them one by one. The ensemble then went to Nandagopan’s palace. They awakened the sentries who stood on guard outside the palace and at the doors of the palace.

The young maids, looking bright and decked with beautiful ornaments, set out in great delight, taking with them all that was necessary for the travel. “Our Aayarpadi is full of great herds of cattle. You are about to beget the rare treasure of divine communion with our Lord Kannan, who is totally blemishless”. “Before the birth of our Kannan, Nandagopar was very mild and submissive. But now he has become very strict and vigilant. The reason for this is because he does not want our Kannan to get hurt in any way whatsoever.

Along with this we also get our eternal treasure, Kannan. So let us sing the names of Kannan and take a dip in the Holy River and go to meet Him”.

Thiruppavai Pasuram

Andal along with her mates goes to the house of Sudama, to wake his sister up. The doorstep is drowned in a slush flow of milk while the misty dew makes its way from the skies. Amidst the floods of milk below and the dew on top, the damsels with the flood of love for Kannan in their hearts, Andal and her friends call their friend out by holding firmly to the door grip.

It would therefore not befit you to be a liar'. 'Since you have been very intimate to Kannan and you have been privileged to receive him and his glories completely in your heart, we are determined not to go to the nombu ritual without you. Kannan would come only if you do so. Arise therefore and quench our cravings for Kannan' said they. These pleas went with the wind as before. Continuing with indignation, they said 'We are not ashamed of you for having wronged on your word. Do not question the fact that when so many of us are going, what is your necessity to be there.

Attaining divine communion with Kannan is a unique achievement for girls of Aayarpadi alone. The other fruits experienced by all the folks of Aayarpadi are a good harvest due to good rains and lots of food, cattle and wealth.

Minister Rajiv Gandhi was ass assinated), as the daughter of PeriyAzhwar. She is also the only female a mong the 12 SriVaishNavite Azhwars. She longed for union with Her Lord and insisted that she should be taken to Srirangam w here she eventually merged with Lord Ranganatha. You can read more about Andal at the link given above (or. The immortal Thiruppavai, attributed to Her, is a divine composition, filled with deep esoteric meanings, on which many commentaries have been written over the centuries. In the first pasuram, ANDAL invites Her friends for the Vratham observance.